BIBLIOGRAFIA
  COMPLEMENTÀRIA


"TAMASHII NO UTA O OIKAKETE, CATALUNYA, EUSKAL HERRIA & CORSICA" (Japonès)

Autor
Ueno, Kazuko

Editorial
Edicions Ongakunotomo
Toquio, 2002





  COMENTARI
Una periodista japonesa apassionada pels cantautors que canten en la seva pròpia llengua, presenta aquest diari de viatge sorprenent. Impartint classes de francès en una universitat del Japó, Kazuko Ueno va descobrir la música de Lluís Llach el 1979 tot passant uns dies de vacances a Palma de Mallorca, al mateix temps que coneixia l'existència de la llengua catalana. 18 anys més tard, esdevinguda periodista, va realitzar la seva primera entrevista amb Lluís Llach a París. Apassionada per la història de la Nova Cançó, ha anat trobant-se amb cantants com Raimon, Maria del Mar Bonet, Rafael Subirachs i Miquel Pujadó.

Així començava el seu itinerari personal, a la recerca de cançons d'ànima, cap a Occitania, País Basc i Còrsega per veure el vincle entre aquests àmbits musicals. A Carcassonne va conèixer Claude Martí, el líder del moviment occità de "Novela Cançon", influenciada per la Nova Cançó, i a Donostia a Mikel Laboa, el promotor de l' "Ez Dok Amairu", el grup format en 1967 a imatge de la Nova Cançó. A Còrsega també va trobar un moviment de la renaixença cultural mitjançant les cançons.

En aquest llibre són presentats també els següents artistes: Nadau, Marilis Orionaa (Occitania), Peio Serbielle, Benito Lertxundi, Kepa Junkera (País Basc), Chjami Aghjalesi, A Filetta, Les Nouvelles Polyphonies Corses, I Muvrini (Còrsega).


Lluis Llach





 Copyright © 2002, www.lluisllach.com - Avis Legal