|
Perquè arriba la llum
on hi havia sols ombres
potser és hora de dir
que l'esperança nova
no ens esborra el record
dels que han mort en silenci
en llits de solitud
i llençols de vergonya
amb un dolor atroç
per tot l'abandó nostre.
Perquè arriba la llum
on hi havia sols ombres
obrim portes al cant
d'una esperança nova
però sentim l'aflicció
de l'Àfrica que ens crida:
Qui és pobre en diners
no es pot comprar la vida.
Quan la misèria es déu
i la mort una eixida,
fem de la nostra sort
la dissort compartida...
Però tu i jo podem ser llum pels que lluiten
i han pogut vèncer la mort però no el rebuig
i esperen, sempre esperen la nostra mà feta llum
que tu i jo tenim l'amor, la llum bona,
i potser la malaltia és sobretot
la por nostra, la vergonya amb què encerclem llur dolor...
Perquè arriba la llum
on hi havia sols ombres
potser és hora de dir
que l'esperança nova
no esborra el turment
dels que moren silents
en llits de solitud
i llençols de vergonya
amb un dolor atroç
per tot l'abandó nostre.
Perquè hi ha un poc de llum
on hi havia sols ombres
caldrà doncs que refem
el sentit de les coses
fer del sexe i l'amor
un tresor sense normes,
un espai generós,
un sopluig per la joia.
És així de senzill,
cap secret ens fa nosa,
obrim portes al cant
per poder dir amb més força:
Però tu i jo podem ser llum pels que lluiten
i han pogut vèncer la mort però no el rebuig
i esperen, sempre esperen la nostra mà feta llum
que tu i jo tenim l'amor, la llum bona,
i potser la malaltia és sobretot
la por nostra, la vergonya amb que encerclem llur dolor...
FABIÀ
Ya que llega la luz
allí donde había sólo sombras
quizá sea hora de decir
que la esperanza nueva
no nos borra la memoria
de los que han muerto en silencio
en lechos de soledad
y sábanas de vergüenza
con un dolor atrozo
por todo nuestro abandono.
Ya que llega la luz
donde había sólo sombras
abrimos puertas al canto
de una esperanza nueva
pero sentimos la aflicción
de África que nos grita:
quien es pobre en dinero
no puede comprar la vida.
cuando hasta la miseria se debe
y la muerte es una salida,
hacemos de nuestra suerte
la desgracia compartida...
Pero tú y yo podemos ser luz para los que luchan
Y han podido vencer la muerte mas no el rechazo
Y esperan, siempre esperan nuestra mano hecha luz
que tú y yo tenemos el amor, la buena luz,
i quizá la enfermedad es sobre todo
nuestro propio miedo, la vergüenza con la que rodeamos su dolor...
Ya que llega la luz
donde había sólo sombras
quizá sea hora de decir
que la esperanza nueva
no borra el tormento
de los que mueren silenciosos
en lechos de soledad
y sábanas de vergüenza
con un dolor atroz
por todo nuestro abandono.
Ya que hay algo de luz
donde había solo sombras
habrá, pues, que rehacer
el sentido de las cosas,
hacer del sexo y el amor
un tesoro sin normas,
un espacio generoso,
un refugio para el gozo.
Es así de sencillo,
ningún secreto nos molesta,
abrimos puertas al canto
para poder decir con más fuerza:
Pero tú y yo podemos ser luz para los que luchan
y han podido vencer la muerte mas no el rechazo
y esperan, siempre esperan nuestra mano hecha luz
que tú y yo tenemos el amor, la buena luz,
i quizá la enfermedad es sobre todo
nuestro propio miedo, la vergüenza con la que rodeamos su dolor...
© Edicions l'Empordà
|
|
|
Letra
Lluís Llach
Música
Lluís Llach
Edición
2002
Discografía
Jocs (2002)
|
|
|