Jo també he dormit a l'alba
sota una olivera
i em creia a resguard.
I he vist les nits fonent-se
com tristes espelmes, dreceres enllà.
He sentit els cants d'ocells
a les branques i al vent,
entre somnis i enganys.
Però he tornat a sentir lenta
una alba trencada coberta de dol
i he viscut a mil empentes,
perdut ja per sempre
el somni esquinçat.
Quan dic les cançons
manquen paraules,
però, per cada tros d'hora passada,
esperem l'esforç de tots els actes.
YO TAMBIÉN HE DORMIDO AL ALBA
(JO TAMBÉ HE DORMIT A L'ALBA
Yo también he dormido al alba
debajo de un olivo
y me creía amparado.
Y he visto las noches fundiéndose
como tristes velas, atajos allá.
He oído el cantar de los pájaros
a las ramas y al viento, entre sueño
y engaños.
Me he perdido por mil caminos
dejando sobre el polvo el recuerdo de estos años.
Pero he vuelto a sentir, lenta
una albada rota, cubierta de duelo
y he vivido a mil empujones
perdido ya para siempre
el sueño desquebrajado.
Cuando digo las canciones, sobran palabras
pero por cada trozo de hora pasada
espero el esfuerzo de todos los actos.