Si no t’importa, vine, que és important la vida.
Hi ha mil paratges on cal que vages
a proclamar el dia
(valdria la pena decantar-se)
a favor de les dones i dels seus fills els homes
als qui el canalla i el mercenari
els crema el pa diari
(t’estic convidant, supose, a aprendre artesania).
Per construir una ala, amb plomes de pervindre
deuries vindre, confeccionar-la.
Resulta imprescindible.
Sigues capaç del somni.
És urgent.
Pensa què podrem ser.
Una manera afortunada
de dur la terra cap a l’albada
d’un temps que espera que algú l’habite.
Un temps de pluja, irreversible.
Un bon exemple on les estrelles veuran l’espai on viure.
Escolta, he pensat que la idea podria enamorar-te.
LA IDEA PODRÍA ENAMORARTE
(LA IDEA PODRIA ENAMORAR-TE)
Ven, si no te importa,
que la vida es importante.
Existen miles de parajes
donde es preciso que vayas a proclamar el día
(valdría la pena decantarse)
a favor de las mujeres y de sus hijos los hombres
a quienes el canalla y el mercenario
les quema su pan diario
(te estoy invitando, supongo, a aprender artesanía).
Para construir una ala con plumas de porvenir
deberías venir: confeccionarla. Resulta imprescindible.
Atrévete a soñar.
Es Urgente.
Piensa que podremos ser.
Un modo afortunado de llevar la tierra hacia el alba
de un tiempo que espera que alguien lo habite,
un tiempo de lluvia, irreversible,
un buen ejemplo en el que las estrellas
verán el espacio donde vivir.
Escucha, he pensado que la idea podría enamorarte.