|
Shenandoah, el temps passa i em sento sol.
Shenandoah, no voldria allunyar-me d’aquí
però he d’anar cap a terres d’un bell país
perquè sóc reu d’un demà
que algun dia em pot salvar.
Shenandoah, el temps passa i em sento sol.
Shenandoah, no voldria allunyar-me de prop teu,
però he d’anar-me’n i que l’enyor em venci per fi,
perquè sóc fidel a un bes
que algun dia podré trobar.
Shenandoah, el temps passa tan lent, oh.
Shenandoah, ves, ves, no t’aturis en el teu curs.
He d’anar-me’n, cada cop més lluny del teu costat
perquè el meu cor m’ha traït
i se n’ha anat mar enllà.
Shenandoah, et dic adéu i per sempre més.
Shenandoah, no lamentis el que et sigui absent.
La distància serà només en el meu record,
perquè amb tu queda el passat
que no vull trobar mai més.
SHENANDOAH
Shenandoah, el tiempo transcurre y me siento solo.
Shenandoah, no quisiera alejarme de aquí
pero debo marchar hacia las tierras de un bello país
puesto que soy reo de un mañana
que algún día puede salvarme.
Shenandoah, el tiempo pasa y me siento tan solo.
Shenandoah, no quisiera alejarme de tu vera,
pero debo irme: que la añoranza me gane por fin,
porque me mantengo fiel a un beso
que algún día encontraré.
Shenandoah, el tiempo transcurre tan lento.
Shenandoah, corre, corre, no pares tu fluir.
Debo irme, cada vez más lejos de tu vera
porque mi corazón me traicionó
y se fue allende los mares.
Shenandoah, me despido para siempre jamás.
Shenandoah, no lamentes mi ausencia.
La distancia sólo estará en mi recuerdo,
porque se queda contigo un pasado
que no quiero reencontrar nunca.
© Edicions l'Empordà
|
|
|
Letra
Guillem-Jordi Graells
Música
Lluís Llach
Edición
1994
Discografía
Rar (1994)
|
|
|